I have been reading Gulzar’s book on the maestro of Urdu poetry recently. Need a place to keep some of the verses… may add translations later.
You have any faves of your own? Feel free to leave a comment.
duboya mujhko hone ne, na hota main to kya hota ?
ragon mein daudte firne ke hum nahi kaayal,
jab aankh hi se na tapka to fir lahoo kya hai?
———————-
Kahin aisa na ho yaa bhi vahi kafir sanam nikale….
Hum ko maloom hai jannat ki haqeeqat, lekin
Dil ke khush rakhne ko, Ghalib yeh khayal achha hai.
———————–
Un ke dekhe se jo aa jaati hai chehre pe raunak
Wo samajhte hain ke beemar ka haal achha hai.
———————–
Jala hai jism jahan, dil bhi jal gaya hoga
Kuredte ho jo ab rakh, justuju kya hai?
———————–
Ishq par zor nahi, hai ye woh aatish, Ghalib,
Jo lagae na lage or bujhae na bujhe
———————–
Mat pooch ke kya haal hai mera tere peechhe
Tu dekh ke kya rang hai tera mere aage.
———————–
kahoon kis se main ke kya hai, shab-e-gham buree bala hai
mujhe kya bura tha marna agar ek baar hota
———————–
Ye masaail-e-tasawwuf, ye tera bayaan ‘GHalib’ !
Tujhe ham walee samajhate, jo na baada-Khwaar hota…
———————-
Nikalna khuld se aadam ka soonte aaye hain lekin
Bahot be-aabru hokar tere kooche se hum nikle
———————-
Hui muddat ke Ghalib mar gaya, par yaad aata hai
Woh har baat par kehna, ke yun hota to kya hota…
———————-




Ye na thi hamaarii qismat ke visaal-e-yaar hota
Agar aur jeete rehte, yahii intezaar hota
kisi ko deke dil koi nava sanj-e-fugnan kyon ho,
na ho jab dil hi seene mein to phir mooh mein zaban kyon ho,
wafa kaisi kahan ka ishq jab sar phodna tehraa,
to phir ai sang-e-dil tera hi sang-e-aastaN kyon ho
Hazaaron khwaishein aisi ke har khwahish pe dam nikle, bohot nikle mere armaan lekin fir bhee kam nikle
a lot of these are my faves too..
aur ek yaad aa raha hai –
koi din gar zindagani aur hai,
apne jee mein humne thaani aur hai
@Navdeep: Thanks, I like that one too.
@Gurshi: Thanks, the lines are beautiful. In the book, the context of these lines is attributed to Ghalib’s reaction when invited by the beautiful Nawab-jaan to come and see her perform.
@Karan: Thank you for the eternal lines.
@Suppie: You know more about Ghalib than I do. You know more about Gulzar than he does. Thank you so much for sharing these words.
Mohabbat mein nahi hai farq jeene aur marne ka,
ussi ko dekh kar jeete hain , jis kaafir pe dum nikle,
bahut nikle mere armaan , lekin phir bhi kam nikle
sorry I am using up ur space but i cant seem to stop. here’s one of my fav sher from the man himself.
)
bazeecha-e-atfaal hai dunia mere aage,
hota shabo-roz tamasha mere aage.
mat pooch k kya haal hai,mera tere peeche.
tu dekh k kya rang hai tera mere aage.
hota hai nihaan gard mein dariya mere hote,
jhukta hai jabeen ret mein sehraan mere aage.
(i hope i got most of the above right
omg
behtareen pasand hai aapke,mein to kayal ho gaya
waah ustad wah
ham ko maloom hai jannat ki haqeeqat lekin,
dil ke khush rakhne ko , Ghalib yeh khayaal acha hai..
for those like me–
i know the truth of my entering the heaven,but infact that idea is pleasing my heart Ghalib..
Ta phir na intezaar me neend aaye umr bhar
aane ka ahad kar gaye, aaye jo khwaab me..
kab se hoon kya bataaoon
tere waade par jiye hum
to ye jaan jhooth jaana
ki khushi se mar na jaate
agar aitbaar hota
kalkatte ka jo zikr kiya tune ae humnasheen
ek teer sa mere seene mein maara ki haaye haaye
dil hi to hai, na sango-khisht
dard se bhar na aaye kyon
royenge humhazaar baar
koi humein sataaye kyon
haan wo nahin khuda-parast
jao wo bewafa sahi
jisko ho deeno-dil azeez
uski gali mein jaaye kyon
Un ke dekhe se jo aa jaati hai chehre pe raunak
Wo samajhte hain ke beemar ka haal achha hai.
Original:
Un k dekhe se jo aa jaati hai MUH par raunak,
Wo samjte hai ki beemarka haal achchha hai,
dekhiye patte hai khushak bootoN se kya faiz,
ek barhaman ne kaha hai ye saal achchha hai,
hum ko malum hai jannatki haqiqat likin,
Dil ke khush rakh le ne ko GHALIB ye khyal achchha hai….
love these shares. they are awesome. ghalib rocks.
Gham mein hansta hoon to log samajhte hain
Ki rona hi nahi aata
Unke dekhe se jo aa jaati hai munh par raunak
Wo samajhte hain bimaar ka haal acha hai
Hamko maloom hai jannat ki haqueeqat lekin
Dil ke khush rakhne ko Ghalib ye khayaal acha hai
love this..
Wafa kaisi kahan ka ishq jab sar phodana thehera,
To phir aey sang-dil tera hi sang-e-aastaan kyon ho…
raanj se khoogar ho insaan tu mit jata hai ranj
muskelain itni pari mujh pay key aasan hoo gain..
aasi jannt ka kiya kary koi
jiss main lakhoon baras ki horain hoo..
bay dilli haaii tamasha kay eibrat hai na gaamm
bay qusi haai tamanna kay duni hai na dein..
Awesome work. What post and what comments.
Hi!! Excellent post. I just wanted to know if the
Book contains shayari in urdu language or is it translated?
I always wanted a ghalib’s shayari book
With the original txt not english translation..
I am thinking bout buying the gulzar penned biography od ghalib.. But need to hear from u first.
Thank u
Gurleen
Best one is
Love Sonnets of Ghalib by Sarfaraz Niazi published by Ferozesons Lahore and Jaico Delhi.
You can also buy from amazon.com
Jitendra
Melbourne
thank you! jitendra. i will try to order it online.
Nukta chii hai gam e dil,ke sunaya na bane
kya baat bane wahan,jahan baat banye na bane.
ishq par zor nahi hai yeh woh attish galib
jo lagaye na lage bhujhaye na bane